隣のしばふがあおく見えたら読むブログ

隣りのしばふがあおく見えたら読むブログ

3人の娘を育てる母です。シンガポール駐在を経て日本→パリと移動中。対話力をあげ、子どももわたしもわくわく過ごせるよう模索中。

英語が苦手な私が見つけた「便利な英語表現8」⑤

 

f:id:naturekana:20190404110901j:plain

5つめは、

 

"I would like you to ~." (" I'd like you to ~.")

「あなたに~してほしいのですが。」

 

1つめにシェアした "I would like to ~." と似ていますが、今度は「あなたに」というニュアンスが入ります。

これは、メイドさんにお掃除を頼んだときや、お店で店員さんにお願いするときに使います。

 

"I'd like you to clean some wet area."「水回りの掃除をお願いしたいです。」

 

幼稚園の先生との連絡では、youのところをherに替えて、「子どもに~させたい」という表現もしました。

 

"I'd like her to have the writing skill."「私は彼女に文章を書く力つけてほしいです。」

 

"I want you to ~." でもいいと思いますが、wouldの英語が話せるっぽい雰囲気が気に入ってます。笑

 

1つ目から4つ目は以下です。

あくまでシンガポールでゆるーく伝わる英語であることをご留意ください。

 

naturekana.hatenablog.com

 

 

naturekana.hatenablog.com

 

 

naturekana.hatenablog.com

 

 

naturekana.hatenablog.com